Min äventyrliga syster
en novell av Ana Martinez Stellas
mail kommer alltid sent på kvällen. Tidskillnaden.
När Stella är klar för dagen där nere i Buenos Aires och har tid att skriva är
det sängdags för mig. Jag borde inte läsa Stellas mail strax innan jag går och lägger
mig. Jag riskerar att sen inte kunna somna.
Ett sydamerikanskt liv utportionerat i korta mailmeddelanden kan vara som en
skräckvideo. Alltid blir jag uppriven och skyndar att sända i väg alla dessa
förebyggande mail "Snälla Stella kör inte till Mar del Plata utan
säkerhetsbälte! Här är det lag på det. Trafikolyckorna i Argentina är så
förfärligt många. Kliv inte in i hans bil när han har druckit, här är det lag mot
sånt också".
Värst blir det när jag läser på Internet och i de argentinska tidningarna om
all kriminalitet och om mina forna landsmäns utsatthet, då ber jag: Gode Gud låt inte
Stella drabbas!
Jag borde inte läsa Stellas mail på kvällen, men jag har blivit beroende, kan
inte låta bli. Och inte kan jag låta min systers ord få ligga övergivna och orörda i
burken hela natten bara för att jag inte skall bli upprörd? Såna är inte vi, min
syster och jag. Vi håller tät kontakt. En ström av nyheter om vårt vardagsliv korsar
Atlanten , ibland två gånger om dagen. Systrarnas Internet, så kallas vi, lite
hånfullt, inom släkten. Folk får gärna förlöjliga vår it-korrespondens, men utan
den skulle jag må väldigt dåligt. Dessa dagliga mail till och från Buenos Aires
lindrar min invandrarmelankoli. Det ger mig en känsla av sammanhang när jag på detta
vis delar min vardag med den som började mitt liv på jorden tillsammans med mig.
När jag föddes hade Stella
funnits där i två år. Hon har alltid funnits där, liksom för min skull.
Då som nu. Förra sommaren när pelargonierna på balkongen var nära att dö
trots alla mina vårdande ansträngningar med de allra senaste och dyraste blomvitaminerna
blev det Stella på andra sidan jordklotet som kom till min räddning.
From: Stella@telecom.arg.
to: Lucia@telenordia.se
Balkongens Pelargonier är som män.
Ger man dem för mycket omsorg blir de ledsna.
Låt dem svälta och längta så blir de bra, skall du se.
Stella
Jag skulle inte klara mig utan Stella.
Hon är det enda jag har kvar där borta.
Men härom natten gjorde hon mig sömnlös på ett sätt som sved i mellangärdet.
From: Stella@telecom.arg
to: Lucia@telenordia.se
Överraskning. Äntligen skall jag unna mig något bara för mig själv. Nu på
fredag åker jag på semester till Kuba. Jag känner mig fullständigt befriad!
Stella
From: Lucia@telenordia.se
to: Stella@telecom.arg
Kvinnor som åker på semester till Kuba
faller som käglor. Fidel blir lycklig för att han får in valuta. Jag ber dig, kolla att
flygbolaget du flyger med är tillräckligt säkert. Jag hjälper dig gärna med pengar om
du byter till en av de kända bolagen. Var försiktig med kubanerna! De är allsmäktiga
kärleksgudar.
Lucia
From: Stella@telecom.com.ar
to: Lucia@telenordia.se
Jaha, nu sitter du där igen, du med din
europeiska kolonialistiska överlägsenhet. När skall du sluta att tro att allt av ondo
från virussjukdomar till flygkrascher alltid sker någon annanstans. Att Ni i det
civiliserade Europa är skonade? Charterbolaget Caribe Aereas är lika tryggt eller
otryggt som British Airways. Och det här med kubanerna, tror du att du är Drottningen av
Spanien som skriver mail till en dum indianska med plymer?
Kanske att Nordeuropas uttråkade karriärvalkyrior, de som aldrig får höra en
komplimang när de går på sina gator i Berlin, London och Stockholm, kanske de blir
lätta offer för kubanska casanovors förförelser, men hur i helsike kan du tro att jag,
en "mujer latina", också skulle bli det? Arrogansgarderoben behöver städas
hos dig. God natt, nu går jag hem.
Din sydamerikanska syster
Stella
Bara när hon är mycket arg undertecknar Stella med "din sydamerikanska
syster". Vid såna tillfällen blir den systerliga signaturen till ett havs raseri
som sveper stora vågor av latinamerikanskt uppror tvärs genom Internets Ocean ända upp
till playan i min Netscape Mail. Vid sådana tillfällen är det inte min syster från
Buenos Aires som jag möter via nätet, det är Latinamerikas legendariske hövding Tupac
Amaruc som hellre låter sig bindas till fyra hästar för att slitas i stycken än att
tämjas av de spanska conquistadorerna.
Men vad orättvist ändå, att skicka Tupac Amarus hämnd på mig som om jag skulle
tillhöra de spanska conquistadorernas erövringsarmé. Skulle jag någonsin kunna hämnas
på mig själv? Jag var ju en gång själv en Tupac Amaru, men en besegrad, en som låtit
sig tämjas av Sverige och lärt sig att hålla sig nära köttgrytorna. Månadslön på
översättningsbyrå i en tid då så många gick arbetslösa var en ynnest. Äktenskapet
med Eric hade gett arbetstillstånd och någon att hålla sig till när det blåser. Barn
hade vi inte gjort, jag är inte moderstypen. Jag är inte som Stella, en som stannar kvar
och tar hand om barn och tar hand om gamla. Naturen verkar ha insett mina brister.
"Vi hade inte rest så mycket om vi hade haft ansvar för en massa ungar!" kunde
Eric säga. Han visste alltid hur man tröstar sig själv och blir nöjd med sin lott
medan jag för det mesta föll offer för missnöjets förföljelsemani. Jag kunde aldrig
förlika mig med att livet med Eric smakade så tamt. Vi var som syskon men utan syskonens
våldsamma gräl. Inte ens den spänningen. Fast om vinternätterna var jag glad för hans
broderliga kroppsvärme där i sängen. Det var somrarna som var olidliga. Särskilt dessa
soliga somrar. Då hade jag velat ha en man som suttit med mig på
uteserveringar och druckit kallt vitt vin och berättat vackra lögner. Så att jag känt
mig levande, levande utöver månadslönen. Känt mig som en kvinna. Inte en kvinna som
arbetar. Blott och bart en kvinna. Drömmar, parfym, len hud, röda rosor, extas, dans,
musik. En kvinna på jorden innan döden...
Jag var trött på att vara yrkeskvinna först och kvinna nästan aldrig, jag var
oändligt trött på alla dessa effektivitetsseminarier, alla dessa planeringsmöten med
andra kvinnor i min ålder, alla 45+ som dagarna i ända fyllde sina huvuden med
resultatinriktning och som pratade jobbet,jobbet,jobbet, att kunden blev så nöjd med
översättningen av kafferapporten, att den Västra Hemisfärens-gruppen skall på
seminariet med båt, att Pc:n har nytt och bättre stavningsprogram, jobb, jobb, jobb.
Aldrig kärlek, män, äventyr, parfym, röda rosor, extas. Så var det att vara en 45 +
kärring.
Cecilia, vår sekreterare som var 35, sa aldrig nåt när hon var med oss men
efter våra möten skyndade hon alltid till lunchen med María, den engelskspråkiga
sekreterare som just hade börjat på byrån. Vad kunde María vara, 29 år? De pratade,
de två. De pratade och skrattade högt och när någon av oss äldre närmade sig
tystnade de demonstrativt. Jag visste att deras samtal innehöll röda rosor, champagne
och svarta sidenlakan. Vi 45-plusare ansågs inte längre passa in där, bland de svarta
sidenlakanen. Det spelade ingen roll om vår längtan var het som en vulkan. Vi hade
blivit tvångsförpassade till de torftiga vaginornas land. Romantikens gud hade
slutat vattna fyrtiofemplusarnas jord för all framtid. Möjligen undantagandes semestern.
Svenska kvinnors semesterromanser var självklara och berömda. Lika självklara som
sommarens midnattssol och vinterns snö. Samma kvinna som i Stockholm betraktades som en
torr gammal kärring förvandlades till en kärleksgudinna på Cypern. Där man levde var
man slav. Den som förflyttade sig geografiskt kunde bli fri. Semestern var en
institutionaliserad amnesti för vardagsfångar. Hur fri skulle nu Stella våga bli på
Kuba? Fri ända in i faran, fri ända in i döden? Kunde jag, vågade jag prata kondom med
Stella innan hon gav sig i väg?
Jag ringde till slut. Det är som ni vet mycket dyrare än mail.
- Och du ringer för att prata kondom, jag trodde det hade hänt något allvarligt!
Tror du att vi härnere är analfabeter, att inte vi också läser HIV-broschyrer?
Hon blev arg. När man talar i telefon kan man inte unna sig nöjet att avsluta med
"din sydamerikanska syster", då blir det ett bryskt "chau" innan
luren läggs på i affekt.
Stella for i mitten på maj. Under de femton dagar som Stellas resa varade gick
jag varje dag vid lunchtid in på S:t Eugenia och tände ett ljus. Gode Gud, gör så att
Stella använder kondom! Jag vet att din påve inte tycker om kondomer men här måste det
föreligga ett missförstånd. Det kan inte vara Din åsikt, Gud. Mellanchefer brukar ju
ibland misstolka Ledningens intentioner. Du kan inte mena att katolska kvinnor som
förälskar sig på semestern skall bestraffas med aids. Jag vet att otukt som inte sker
inom äktenskapet är en synd, men man kan bikta av sig den synden. Smittan kan man inte
bikta av sig, Gud.
From: Stella@telecom.arg.
to: Lucia@telenordia.se
Du hade rätt. Jag b l e v kär i en kuban. Han levde
helt för mig. Tog båten ut till det safirblåa. Fiskade små koraller och frukter ur
havets djup åt mig. Sa hela tiden att jag var vacker, inget mer men inget mindre heller.
På alla små öar letade han efter exotiska frukter som han matade mig med. Fick mig att
känna mig som en kvinna. Vi räknade stjärnor ihop. Han sa att livet var för kort för
att ha tråkigt, han fiskade krabbor som han grillade åt mig på stranden. Han är
ingenjör, men lever på undervattensfiske, fångar krabbor för att roa turisterna.
Jag är lycklig.
Stella.
Stella var lycklig men jag var sjuk av oro. Jag hade just avslutat
översättningen av en spansk EU-rapport om kvinnliga turister och sex på semesterorter.
Jag visste alldeles för mycket om vådan av att lyssna på sirenernas sång vid magiska
stränder. Hur kunde min egen syster gå på det! Var hon så desperat, så hungrig efter
en mans famn att hon föll för första bästa kubanska strandraggare?
Det stämde inte. Inte hon. Bland kvinnorna i vår släkt är hon numera en legend.
Jag, den som hade beundrats för att så modigt ha gett sig ut i världen hade, efter
Stellas hjältemodiga skilsmässa, hamnat på andra plats.
- Nu när flickorna är stora kan jag väl ta ett jobb så vi får bättre ekonomi!
- hade hon ödmjukt föreslagit en dag när maken skulle börja en av sina eviga litanior
om bristen på pengar till hushållskassan.
- Hur skall du hitta ett jobb, du som inte kan någonting! - skrek han. Machoargt
slängde han dörren i ansiktet på henne och gick sin väg till biljarden och polarna
medan hon som vanligt stod och strök hans skjortor med dubbelstärkta kragar. Men den
här gången hände något. Hon slutade tvärt upp med att stryka, ringde låsmeden. Här
skall han inte komma in mer.
Man skiljer sig inte från en bra karl bara för att han har häftigt humör,
brukade man säga i släkten. Hans häftiga humör var bara toppen på isberget, svarade
Stella när man förebrådde henne.
- Man kan inte vara gift med en förrädare! hade hon sagt till den kvinnliga
skilsmässojuristen och lämnat fram en hel skokartong fylld med kreditkortsnotor,
hopsamlade under flera år, sifferbevis på ständigt pågående otrohet, räkningar från
alla de hotell och restauranger dit maken släpat med sina älskarinnor.
Man kan inte vara så fin i kanten. Ingen kvinna över 40 hittar ett jobb i
arbetslöshetens Argentina, sas det också. Hur skall det nu gå för Stella och hennes
flickor? hade man frågat sig.
På den tiden hade Stella ännu inte börjat jobba på Telecom. Så vi fick
upprätthålla kontakt med brev och telefonsamtal. Jag skickade henne ett vykort om dagen.
Och jag försåg henne med ett batteri av översatt svensk jämställdhetslitteratur. Jag
peppade och gav henne en flod av systerliga råd. Tillsammans skulle vi vinna
befrielsekriget.
Stella visade sig vara den perfekta lärjungen för all denna feministiska
teori och praktik, på kort tid blev hon befordrad från soldat till general i
kvinnofrigörelsens armé. Överraskningen blev stor i släkten när hon, nyskild och
medelålders, i konkurrens med alla yngre förmågor, fick ett jobb och efter åtta
månader, hör och häpna, promoverades till försäljningschef med topplön. Hur i all
världen kan en sån kvinna falla i klorna på en karibisk strandgigolo? Hade han på
något gåtfullt sätt lyckats nästla sig in i det nakna kvinnohjärtat och där träffat
den punkt där allt prat om lika lön för lika arbete, alla jämställdhetsparoller och
allt befrielsekrig tvingas ge vika för en enda kärlekens suck?
Vad för slags magi har Kuba som gör att hela den rika världen längtar till
detta fattiga land? Är Kuba rikt på någonting som den rika världen förlorat? Kanske
sensualismens långsamhet och den dåraktiga glädjens optimism? Tusentals män och
kvinnor på semester blir kära i de sensuella kubanerna allt medan Fidel Castro jublande
räknar om varje romans till dollar. Om sedan den amoröse kubanen lämnar Kuba och
följer sin semesterkärlek till Tyskland eller Sverige eller Argentina, så mycket
bättre! För då skickar den amoröse pengar hem. På Kuba hör kärlek och valuta ihop.
Stella var lycklig, men jag var sjuk av oro.
From Lucia@telenordia.se
to: Stella@telecom.arg
Förlåt om jag tjatar men har du varit
försiktig med din kuban? Du vet vad jag menar. Och du...du är väl medveten om att
kubaner gör allt de kan för att lämna ön? Låt dig inte luras, var på din vakt.
Förlåt att jag tjatar.
Lucia
din syster som älskar dig på andra sidan havet.
From: Stella@telecom.arg.
to: Lucia@telenordia.se
Dumma dig! Dumma dig! Dumma dig! Du är avundsjuk på min kubanska kärlek. Du vill kastrera min glädje med alla dina dumma förmaningar. Kalla
honom inte kuban som om han tillhörde en anonym klump, han har faktiskt ett namn, Noel
Martinez Ruandes, heter han, är pro Fidel och har inte minsta lust att lämna Kuba. Jag
har helt klart för mig att många kubaner gifter sig med utlänningar för att fly
fattigdomen och umbärandena. Jag fördömer dem inte, de är mina latinamerikanska
bröder och systrar, jag förstår att de längtar efter en levnadsstandard som på Kuba
är en omöjlighet. Men något nytt äktenskap ingår inte i mina planer. Lite på skämt,
lite på allvar har jag sagt till Noel att om jag blir kär igen tänker jag inte skaffa
mig äktenskapsbevis. Jag var gift i 23 år. Det räckte mer än väl. Sen jag kommit
tillbaka till Buenos Aires har Noel och jag talat sju gånger i telefon. Han väntar på
mig. Jag tänker återvända till Kuba i juli när jag får min gratifikation, hellre det
än att pengarna går till alla skulder eller flickornas märkeskläder. Jag vill leva.
Det är aldrig för sent.
Stella.
From: Lucia@telenordia.se
to: Stella@telecom.arg.
Date: 23 augusti 1998
Nu menar jag allvar. Du måste testa dig. Vi kan inte vara säkra på att han inte har HIV. Snälla, gör det så fort du kan så att vi kan
vara säkra och andas lugnt.
Lucia
Jag hade försökt undvika förebråelser.
Stella hade uppenbarligen tappat huvudet. Vägrat att tro något ont om sin Noel. Men jag
var säker på att när han inte var med Stella så var han med andra. Varför skulle han
avstå från alla vackra kvinnor som stod till buds? Avstå från den kärlekskedja som
är karakteristisk för män som livnär sig på turism. Den kulturen var plötsligt ett
livshot mot min syster. Det förstod inte hon själv. Det oroade mig än mer.
Nu dröjde Stellas svar. Jag mailade och ringde. Förgäves.
På jobbet sa de att hon hade tagit tjänstledigt. Flickorna lät, tyckte jag,
mystiska i telefon. "Vi bor med pappa nu!" Mostrarna och fastrarna visste
ingenting. Stella hade försvunnit. Egentligen visste jag mycket väl var hon befann sig ,
med en bävan som gav mig värkande mage.
- Hjälper det inte med Losec får vi göra en gastroskopi, sa doktorn. Brevet kom
till slut. Pappret luktade gammaldags, ett fattigt lands papper. Tunt och färglöst.
Santa Lucia, 28 september 1998.
Kära, kära syster. Så mycket tjat om HIV och alla nya sexuellt överförda
sjukdomar. Det är så att man kan skratta!
Jag har råkat ut för en "sjukdom" lika gammal som världen.
Jag är gravid. Här på Kuba tar alla väldigt lätt på åldern, många kvinnor
blir mamma efter 40.
Du vet väl att Noel är 33? Han är så stolt, han sover med örat vid min mage,
han säger att han känner barnet andas.
Du behöver inte oroa dig. Läkarna kommer att testa mig regelbundet och bara
om det är fel på barnet kommer jag att göra abort. Noel säger att Havets Drottning
vakar över vårt kärleksbarn och att allt kommer att gå bra. Han har lämnat
undervattensfisket och fått jobb som källarmästare på turisthotellet. Han förför
gästerna med alla sina historier om det hemlighetsfulla havets botten och lockar
turisterna att handla krabba. Så får vi också provision av fiskarna. Vi har det bra.
Mirakel kan ske, ser du. Ah, jag nästan glömde säga det. Han är inte HIV-smittad, du
hade aldrig behövt oroa dig. Förlåt, kära syster om brevet är kort, men som du vet
är jag van vid mail. Nu undrar du säkert hur jag skall klara av att leva på fattiga
Kuba. Det fanns ariska kvinnor som frivilligt följde sina judiska män till
koncentrationslägren för att dö tillsammans med dem. Så varför skulle inte jag kunna
offra något så futtigt som jobbet på Telecom i Buenos Aires och mitt medelklassliv för
mannen jag älskar? Mannen som får mig att vibrera, känna mig som kvinna. Här på Kuba
har erotiken ingen ålder. Alla håller på med det, unga och gamla. Kärleken på Kuba
är starkare än allt annat. Under natten tittar Noe och jag på stjärnorna och dansar
salsa barfota på stranden. Vid mina 48 år kan jag unna mig lyxen att satsa på mina
instinkter. Som Noe säger, livet är för kort för att man inte skall ta chansen att bli
lycklig.
Var rädd om dig och kom snart på besök!
Stella. |